Los esposos Monica y Aldo viven con la madre e hija de Monica en un pueblo que se llama Melaza. Melaza es un pueblo que anteriormente estuvo basado en la industria de caña y agricultura, pero hoy en día sufre de estagnación económica. El gobierno no apoya este pueblo con su desarrollo, así que hay poca infraestructura, como una falta de agua en la piscina y una escuela desvencijada. La película sigue sus vidas y sus esfuerzos de apoyar a su familia y mantener su relación en este pueblo. Para sobrevivir, ellos tienen que hacer cosas duras y raras y a veces cuestionables, pero mantienen su devoción a su familia. A pesar de las condiciones duras y ocasionalmente absurdas, el amor entre la pareja nos da un sentimiento de esperanza para sus vidas y futuros a la larga.
Describes the setting of a scene in a play or a film. It refers to everything placed on the stage or in front of the camera—including people. In other words, mise en scène is a catch-all for everything that contributes to the visual presentation and overall “look” of a production. When translated from French, it means “placing on stage.”
Podemos ver los centros de la familia en el comedor, y por todos partes del visto hay las responsabilidades de su vida: la niña, la vieja, la ciudad de la casa, etc. Los maridos existen en el centro pero la vista todavía es abierta y natural. Ellos son el núcleo de la familia, y su conexión romántica y doméstica es lo que motiva al otro a continuar y hacer cosas arriesgadas para apoyar al otro y a la familia. A pesar de llenar el cuadro con cosas, la casa es bien organizada y eso también indica que la familia está haciendo todo lo que puedan con lo que tienen. El pueblo y la fabrica esta en deterioro, pero la casa esta viva y la familia tiene vitalidad y esperanza.
Monica trabaja en una fábrica grande y abandonada, y en este cuadro está en el fondo extremo que representa la desolación y falta de esperanza y desarrollo del pueblo y su industria principal. También eso comunica la absurdidad del trabajo y vida diaria de Monica y el fondo del pueblo en general. Ella y su familia y pueblo existe en un espacio liminal que está bien representado aquí entre el pasado de Cuba y Melaza y su presente.
En la escena donde Aldo está en el agua, hay luz más natural que está enfrente de él. Esta luz es más concentrada y por la dirección, la audiencia puede ver sus emociones y sentimientos. Aldo tiene la oportunidad de nadar por fín, y se refleja en su vida después de ver la prostitución de su esposa. Tiene un momento de soledad profunda, y la luz enfatiza este sentimiento. Parece como si el sol lo ciega, que representa como él necesita “ser ciego” hacia la situación deprimente de su matrimonio como resultado de la prostitución. Sin embargo, esta luz clara nos da esperanza porque a pesar de la situación, él encuentra su paz mientras están en el agua.
El segundo instancia de esta subversion es cuando la nina demanda que Aldo le permite vender la carne del mercado negro con el, y ellos ven la detencion del lider. Aldo, que está vestido en una manera adulta y dura, no puede comprender tan rápido la situación, mientra la niña en su uniforme de escuela primaria sabe correr inmediatamente y lo hace mientras Aldo está mirando a la escena todavía. Una niña tan joven no debe ser endurecida a una vida de crimen, especialmente una niña que está vestida para aprender cosas mucho más simples e inocentes.
Antes de bañarse, Mónica y Aldo están fuera de casa. Es su primera vez de reunirse después de la prostitución. Aldo le está mirando con intensidad y de una manera directa mientras el lenguaje del cuerpo de Monica es muy tímido. Ella actúa avergonzada y no puede ver a su esposo. Sus ojos están mirando el suelo y sus brazos se cruzan. Su cuerpo parece muy tenso e incómodo. Hay mucha distancia física entre ellos, lo que enfatiza la barrera que la prostitución ha hecho. La audiencia se siente con la pareja y tiene compasión por los dos.
Después, ellos entran a la casa y empiezan a bañarse. Están desnudos y este momento es muy íntimo porque sugiere la vulnerabilidad de Monica. Su lenguaje corporal no quiere hablar de lo que ha ocurrido. Monica no puede mirar a Aldo mientras él mira su cuerpo. La audiencia puede sentir la vergüenza de sus acciones y la situación difícil de su pobreza. A pesar de todo, Aldo todavía la quiere, y su cuidado con la bañera representa su amor fuerte para ella. Ellos no hablan nada, pero sus acciones muestran la fortaleza que tienen para vencer los desafíos de dinero y pobreza.
This is the art of photography and visual storytelling in a motion picture or television show. Cinematography comprises all on-screen visual elements, including lighting, framing, composition, camera motion, camera angles, film selection, lens choices, depth of field, zoom, focus, color, exposure, and filtration. Cinematography sets and supports the overall look and mood of a film’s visual narrative. Each visual element that appears on screen, a.k.a. the mise-en-scène of a film, can serve and enhance the story—so it is the cinematographer’s responsibility to ensure that every element is cohesive and support the story. Filmmakers often choose to spend the majority of their budget on high-quality cinematography to guarantee that the film will look incredible on the big screen.
El centro de la fotografía sigue un foco más intenso. Podemos ver los detalles de los edificios, personas, y naturaleza muy claramente en esta película. Melaza no es demasiado intensa, pero no tiene un foco muy tenue. Por causa de este efecto, el espectador ve la película con claridad y puede concentrarse en todos los detalles.
En otros momentos, la camara no mueve. Por ejemplo, 21:51 es una toma estacionaria de súper gran angular que muestra el final del encuentro policial en la casa de Monica y Aldo. Los policías se mueven libremente por todo el encuadre y terminan conduciendo y saliendo, mientras que Mónica y Aldo solo se mueven un poco y todos los personajes que viven en esa casa permanecen cerca de ella durante todo el plano a pesar de tener un ángulo de visibilidad muy amplio. , enfatizando la desesperanza de la situación para ellos. A veces, la cámara se encuentra en un punto de vista fijo y los personajes se mueven dentro y fuera de la pantalla, pero la cámara no los sigue fuera de la pantalla. Un ejemplo de esto es 10:35-10:54 donde la cámara enfoca la piscina y los niños y Aldo salen de la toma mientras el punto de enfoque no cambia.
Editing is the process of putting a film together–the selection and arrangement of shots and scenes. Editing can condense space and time, emphasize separate elements and bring them together, and organize material in such a way that patterns of meaning become apparent. In addition, editing can determine how a film is perceived: for instance, quick, rapid cuts can create a feeling of tension, while a long take can create a more dramatic effect. The first photoplays generally had no cutting, owing to the fact that they were single-reel films; once filming began, you could not stop until the film ran out. (https://filmglossary.ccnmtl.columbia.edu/term/editing/)
Cuando hay transiciones, suelen ser saltos que cambian por completo el punto de vista o la escena. A las 21:05, por ejemplo, el enfrentamiento con la policía aún continúa, pero el punto de vista cambia abruptamente con un corte que pasa de mirar por la puerta desde el interior de la casa a un conjunto de cortes más cercanos a los rostros de los personajes en esta confrontación. En este punto, se muestra al espectador cómo reaccionan los personajes ante la escena, en lugar de estar sujeto al suspenso y la incomodidad de verse obligado a experimentar directamente el enfrentamiento policial.
Sound is an integral part in a film. It refers to everything that the audience hears including sound effects, words and music. Sound is used in films for various purposes, including: providing the information to the viewer about the location of the scene, heightening the mood, telling the audience about the characters and advancing the plot. Every person who watches a film realizes that the choice of voices, soundtrack and music present in a film affect the way that the viewer perceives a particular film. As a result, the sound is an important and integral element of the film, one that determines the way that the viewer experiences and understands a film as a visual experience.
Narrative analysis is an examination of the story elements, including narrative structure, character, and plot. A narrative can be considered to be the chain of events in a cause-effect relationship occurring in time and space. In order to analyze the narrative of a film, we need to first make the distinction between the plot of the film and the story of the film. This is sometimes referred to as the discourse and story of a film. Narrative may also be called the story thought story mainly refers to the events that describe the narrative.
Film genres are various forms or identifiable types, categories, classifications or groups of films. (Genre comes from the French word meaning "kind," "category," or "type"). These provide a convenient way for scriptwriters and film-makers to produce, cast and structure their narratives within a manageable, well-defined framework. Genres also offer the studios an easily 'marketable' product, and give audiences satisfying, expected and predictable choices. Genres refers to recurring, repeating and similar, familiar or instantly-recognizable patterns, styles, themes, syntax, templates, paradigms, motifs, rules or generic conventions.
Lechuga, Carlos, director. Melaza. ARTE France Cinema, 2012.